This page has audio!
The Persian future verbs are made up of two parts:
1. Corresponding present simple tense form of the verb “to want” (“خواستن”) without the prefix “می”.
2. Past stem of the verb
Here is an example for the verb “to say”:
Verb Infinitive:
Past Stem:
خواهم گفت
خواهی گفت
خواهد گفت
خواهیم گفت
خواهید گفت
خواهند گفت
[I] will say
[you] will say
[he/she/it] will say
[we] will say
[you (pl.)] will say
[they] will say
The Persian future tense is used almost exactly like the English future tense; the only difference being that it is also very common in Persian to use the present tense for expressing future actions. In fact, using the future tense is considered rather formal and is rarely seen in colloquial Persian.
رییس جمهور فردا به افغانستان نخواهد رفت.
پلیس همه‌ی گروگان‌ها را نجات خواهد داد.
روزی پدرت بر خواهد گشت.
تصوّر کن بهاری را که از دست تو خواهد رفت
خم گیسوی یاری را که از دست تو خواهد رفت*
The president will not go to Afghanistan tomorrow.
The police will rescue all the hostages.
One day your father will return.
Imagine the spring that will get out of your hands.
The curl of the hairs of the beloved that will
get out of your hands.
As you can see in the last two examples, in compound verbs, the noun (or preposition) part precedes the two verb parts.

*Poem by contemporary poet "Fazel Nazari"